Conoce el top de las mejores agencias de traducciones en España

En cualquier momento la traducción se hace necesaria, se trata de una actividad imprescindible para poder lograr una comunicación efectiva, acceder a información y a con base en ello, lograr distintos objetivos.
Pero la traducción no es una labor simple, al contrario, requiere de un gran conocimiento y de cumplir con procedimientos específicos, así que para garantizar resultados de primera, lo mejor es apostar por profesionales.
En España esto resulta muy simple, gracias a que cuenta con un conjunto de agencias de traducciones excelentes, todas conformadas por verdaderos expertos, a continuación el top de las mejores. (Ver Agencias)
Pangeanic
Desde el año 2004 Pangeanic es una de las agencias de traducciones de mayor relevancia de España, sus servicios son solicitados por empresas gubernamentales, así como empresas pequeñas y multinacionales. Además destaca por ser miembro fundador de TAUS en Europa y por ser parte de importantes organizaciones del mundo de la traducción a nivel internacional.
Con respecto a sus servicios, Pangeanic ofrece traducción profesional y traducción automática, así que realiza traducciones jurídicas, traducciones legales, traducciones técnicas, traducciones médicas, traducciones financieras, traducciones para la industria turística, traducción de noticias empresariales, traducción de revistas científicas y traducción para las tiendas internet de Amazon.
Igualmente ofrece traducción de videojuegos, y servicios de localización lingüística, traducción informática, traducción de software, traducción de páginas web, maquetación multilingüe – autoedición multilingüe e informes sociales y económicos. Igualmente, Pangeanic brinda varios niveles de traducción, como traducción estándar, experta, rápida y servicio de revisión.
Dixit
Es una de las agencias de traducción e interpretación que conforman el mercado de los servicios lingüísticos en España. Fue fundada en el año 2005 y ofrece el servicio de traducciones directas y traducciones inversas en varios idiomas, como catalán, español, chino, japonés, inglés, alemán, francés y árabe.
También proporciona servicio de de interpretación simultánea, consecutiva, susurrada, jurada, de enlace y acompañamiento, junto a la metodología de la interpretación. En este sentido, Dixit cuenta con un equipo integral de expertos, traductores así como jefes de proyecto y revisores. Pero Dixit no solo opera en territorio español, también posee sucursales fuera de sus fronteras, específicamente en ciudades como Londres y Miami.
LinguaVox
Desde el año 2000 LinguaVox ofrece servicios de traducción especializada utilizando combinaciones de idiomas, incluso más de 1500. Es una empresa que cuenta con un excelente equipo de expertos, intérpretes y traductores jurados oficiales, además de traductores técnicos, todos trabajan de manera integral para ofrecer traducción técnica, traducción médica, traducción jurídica y traducción jurada.
Igualmente, LinguaVox ofrece traducción multimedia, traducción de sitios web, localización de software, traducción de videojuegos, traducción de patentes, transcripción y subtitulado y locución profesional.
También ofrece la interpretación de conferencias, interpretación simultánea y consecutiva, traducción de jurados y de enlace, pero si se trata de su especialidad, es la traducción de documentos técnicos y oficiales. Por supuesto, uno de sus mejores rasgos es que cuenta con la certificación según las normas ISO 9001 e ISO 17100 como prueba de su gran nivel de calidad y la excelencia de sus resultados.
FECHA: a las 20:04h (258 Lecturas)
TAGS: agencia de traduccion españa